عنوان فایل ترجمه فارسی: تئاتر غربی ، تئاتر شرقی
عنوان نسخه انگلیسی: Eastern Theatre,Western Theatre
مرتبط با رشته : هنر
تعداد صفحات مقاله فارسی: ۹ صفحه
این فایل ترجمه شده به صورت ورد word است و دارای امکان ویرایش می باشد.
و دریافت رایگان متون لاتین در قسمت پایین با فرمت pdf آمده دانلود است.
قسمتی از متن انگلیسی:
A play is a script in which thought and analysis are molded into words. The duty of the performer is to perform these thoughts and analyses within the context of the play and still maintain the depth of the social or philosophical idea. However, texts of Eastern plays are not complicated. Even when they contain elements of mysticism, they are still dealing with emotions rather than logic. They are depicting that which occurs between the lines, as opposed to the written words themselves. In contrast to this, the Western concept has a unified intellectual understanding. The Eastern script, in so far as technicalities are concerned, is solely written to suit the special tastes of the Eastern mentality. This sort of play is an occasion wherein the audience, even in the most literary performance of the play, already knows the whole thing by heart. The Western world‟s acquaintance with Eastern theater resulted in a series of endeavors to understand the real meaning of Eastern theater in the West. Efforts were made to create a play that was independent from its text, in other words, a non-literal play. The real essence of the play was unveiled by using action to replace words, and thus necessitating the actor to be creative and extemporize, thereby replacing the reading of the text
قسمتی از ترجمه مقاله